网球单打场地长
“加油”進入英語詞匯 - 給力英語
您現在的位置:給力英語 → 英語百科

“加油”進入英語詞匯

發布:englishfan    時間:2008/8/28 20:58:10     瀏覽:7963次
    關于“加油”的英文說法,記者曾在鳥巢看到一些人胸口上用中英文印著——加油,中國!Refueling China!英語直白地翻譯成“給中國再加注些油”,這其實是一個似是而非的譯法,不能傳神地表現出原詞的內涵。

    在奧運會期間,記者見到的更多的是如下三種表達方式,它們都毫無例外地保留了“加油”的漢語拼音,舉例如下:

    ① 加油,巴西!—— Jia you, Brazil,并緊跟一個解釋:Let's go Brazil (美聯社 8月22日)

    ② 中國加油!——“Zhongguo Jiayou!” 或 “Go China!” (紐約時報 8月24日)

    ③ 加油!—— Jiayou! Go! Go! (泰晤士報網8月18日)

    聯想在2003年中國首次載人航天飛行成功時,太空人(taikonaut)被外媒廣泛使用,最終進入了《大英百科全書》(出現在其“太空探索”詞條解釋里);今年,奧運會在北京成功舉辦,“加油”成為關注賽事的世界各國人民的“通用詞”,這應該也是時代留在人類語言上的印記,也可謂是奧運會留下的一個不大不小的遺產吧。

    加油!

    (中國日報 趙煥新)


  • * 您必須遵守《全國人大常委會關于維護互聯網安全的決定》及中華人民共和國其他有關法律法規。
  • * 您發表的文章僅代表個人觀點,與給力英語網無關。
  • * 您在給力英語網評論系統發表的作品,給力英語網有權在網站內轉載或引用。
  • 网球单打场地长
    夏天3d开机号 张豹配资 山西快乐十分开奖走 兴业配资 贵州闲来麻将官方网站 海南琼崖麻将老版本 贵阳捉鸡麻将冲锋鸡 吉林长春微乐麻将 2012年上证指数走势图 股票行情今天大盘走势